Translation of "'ve seen what" in Italian


How to use "'ve seen what" in sentences:

I've seen what I came to see.
Ho visto quello che volevo vedere.
You've seen what she can do.
Hai visto di cosa e' capace.
I've seen what you're capable of.
Ho visto di cosa sei capace.
I've seen what they can do.
Ho visto cosa sono in grado di fare.
You've seen what we can do.
Avete visto di cosa siamo capaci.
But I've seen... what we could be like together.
Ma io ho visto quello che potremmo essere insieme.
I've seen what you do to your enemies.
Ho visto quello che fai tu ai tuoi nemici.
I've seen what happens to you once you've been bitten.
Ho visto cosa succede quando si viene morsi.
Could've seen what a real man looks like.
Avresti visto com'è fatto un vero uomo.
I've seen what you can do.
Ho visto quello che sei capace di fare.
I've seen what these guys can do.
Ho visto di cosa sono capaci.
You've seen what happened to the father.
Hai visto cos'e' successo al padre?
You've seen what I can do.
Hai visto di cosa sono capace.
I've seen what he can do.
So cosa è capace di fare.
I've seen what's inside his head.
Ho visto dentro la sua testa.
You've seen what that thing can do.
Hai visto cosa può fare quel coso.
As you've seen, what you're entering into is quite serious.
Come avra' notato, la responsabilita' che si e' preso e' una cosa piuttosto seria.
I've seen what he's capable of.
Ho visto cos'e' in grado di fare.
You've seen what he can do.
Hai visto cio' che sa fare.
You've seen what happens when people question the plans of the Vatican, haven't you?
Hai visto cosa succede quando qualcuno mette in discussione i piani del Vaticano, vero?
You know nothing about me, what I've seen, what I've been through.
Non sai niente di me, di quello che ho visto, di quello che ho passato.
I've seen what you do to people who break deals.
Ho visto cosa fai alle persone che non rispettano un accordo.
You've seen what it does to people.
hai visto quel che fa alle persone.
I've seen what he can do with a knife.
Ho visto cosa sa fare con il coltello.
We've seen what you can do.
Abbiamo visto ciò che puoi fare.
I've seen what Ultra does to humans who know too much.
Ho visto cosa fa l'Ultra alle persone che sanno troppo.
Well, because I've seen what it does to a carotid artery.
Perche' ho visto cosa fa a un'arteria carotidea.
I've seen what chemo does to a body.
Ho visto come ti riduce la chemio.
You've seen what these meta-humans are capable of.
Hai visto di cosa sono capaci i metaumani.
You've seen what she's capable of.
Hai visto di cosa è capace.
You've seen what he's capable of.
Alton. Hai visto di cosa è capace.
I've seen what happens to people when they take on someone wearing that "S."
Ho visto cosa accade a chi affronta qualcuno che indossa quella "S".
I've seen what it can do to people.
Ho visto cosa puo' fare alle persone.
I've seen what happens to the selfless.
Ho visto cosa accade agli altruisti.
But I've seen what happens when it goes far enough.
Ma ho visto cosa succede quando progredisce troppo.
I've seen what users are capable of, Clu.
Ho visto ciò di cui sono capaci i creativi, Clu.
I'm sorry, Erik, but I've seen what Shaw did to you.
Mi dispiace, Erik. Ho visto cosa ti ha fatto Shaw.
I've seen what it's done to our children.
Ho visto cosa ha fatto ai nostri bambini.
I've seen what I need to see.
Ho visto quello che dovevo vedere.
You've seen what people do without leadership.
Hai visto cosa fanno le persone quando non hanno una guida.
2.6604268550873s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?